(英抓翻译/评论区附音频链接)悄悄地融化_[英抓翻译]被你最顺从的情人侍奉(女出轨/BBC历史剧质感) 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   [英抓翻译]被你最顺从的情人侍奉(女出轨/BBC历史剧质感) (第4/5页)

o   feel   good   on   me,   just   like   that.希望您能喜欢。

    15:41Let   me   be   a   good   boy   for   you.   I   want   to   be   a   good   boy   for   you.我想做您的好孩子。

    16:03What   was   that,   ma&039;am?   You&039;d   like   to   ride   me?   Yes,   of   course.   Um,   I   can   lay   on   the   table   if   you&039;d   like.您想骑我?好的。我可以躺在这里。

    16:14All   right.   Come   here.   Ride   me   just   like   that.就这样骑我吧。

    16:34Yes,   please.是的,请。

    16:38Does   that   feel   good?   Yes,   does   that   feel   good?感觉还好吗?

    16:46Very   good,   ma&039;am.   Just   like   that.很好,就这样。

    16:50Let   me   do   a   good   job.我会尽心尽力的。

    16:58Oh,   you&039;re   going   to   make   me   finish   like   this,   aren&039;t   you?噢,您要让我就这样停下吗?

    17:05All   right,   make   me   finish   then.让我做完吧。

    17:07Come   on,   use   me,   ma&039;am.   You   can   use   me   all   you   like.使用我吧。您可以随意使用我。

    17:11Yes,   yes,   yes.   Oh,   it   feels   good.   Oh,   you   feel   good.好舒服。

    17:37You&039;re   going   to...I&039;m   going   to...我们要高潮了...

    17:41You&039;re   going   to   make   me   finish.我要射了。

    (喘息)

    18:15You   are   a   dangerous,   dangerous   woman.你太迷人了,致命的女人。

    18:19Good   Lord.No,   no,   no,   no,   no.不不不。

    18:27You&039;re   not   going   anywhere.   You   stay   right   here   a   bit   more.别离开。在这里多呆一会儿吧。

    18:31I   want   to   stay   inside   of   you.我想留在你体内。

    18:37Mrs.   Governor,   these   are   dangerous   games   we   play.   It&039;s   only   a   matter   of   time   before   someone   loses我们玩的是危险的游戏。被发现只是时间问题

    18:45And   truthfully   at   this   point
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页