(英抓翻译/评论区附音频链接)悄悄地融化_[英抓翻译]在海中被人鱼魅惑并选择双重插入 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   [英抓翻译]在海中被人鱼魅惑并选择双重插入 (第4/6页)

ar   it.   I   was   right   about   Merman   heat.我很高兴听到你这么说。我对人鱼体温的判断是正确的。

    06:22Well,   yes,   we   do   run   hot.   You&039;re   feeling   a   lot   of   heat   from   my   core.嗯,是的,我们确实很烫。你感觉到了

    06:29Oh,   well...Not   now,   not   now,   not   now!不不不!

    06:35Pressure?   Perhaps   there&039;s   a   rock   pressing   into   you.有什么在压着你?也许是石头。

    06:41Well,   I   just   thought   you   needed   more   warmth,   and   the   warmest   part   of   my   body   is...好吧,我只是觉得你需要更多的温暖,而我身体最温暖的部位是……

    06:49Why   are   there   two?   I&039;m   not   sure   I   understand.为什么有两个?我没听明白。

    06:55Your   males   have   two?   They   don&039;t?人类男性没有两个yinjing吗?

    06:59This   is   so   awkward.   I&039;m   sure   she   must   think   I&039;m   some   kind   of   strange   predatory   monster.(人鱼的心声)这太尴尬了。我确信她一定认为我是某种奇怪的掠食怪物。

    07:09Well,   if   you   think   you   feel   warm   enough,   now   I   can...好吧,如果你觉得够暖和了,现在我可以……

    07:14I   can   go   and   look   for   some...You   think   you&039;re   a   thirsty?我可以去找些……说起来你口渴吗?

    07:19Yes,   of   course.   Throughout   that   salt   water,   you   must   be...Thirsty...在那片海水中,你肯定会渴……

    (亲吻)

    08:21Oh,   I   see   you&039;re   that   kind   of   thirsty.哦,你在各种意义上都很渴望,我看得出来。

    08:28That...feels   very   good.   Your   lips   feel   amazing.感觉非常好。你的嘴唇棒极了。

    08:41I   heard   that   sirens   had   this   effect   on   humans,   but   normally   just   the   women   of   my   race   I&039;d   never   really   considered...(人鱼的心声)我听说塞壬对人类有催情的影响,但通常只有雌性塞壬才会这么做,我从没考虑我也会...

    09:00Wait,   if   you   stroke   the   top   one   at   the   same   time...It   could   really   start   to...等一下,如果你同时抚摸我上面的那个……

    09:16Her   hands   and   mouth   working   me   at   the   same   time,   looking   at   her   hungry   eyes   peering   from   under   my   other   membe
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页