(英抓翻译/评论区附音频链接)悄悄地融化_[英抓翻译]被病娇的他强制而你的兄弟在旁边熟睡 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   [英抓翻译]被病娇的他强制而你的兄弟在旁边熟睡 (第7/8页)

 tastes   so   good.   Your   fucking   pussy&039;s   like   nectar   to   me.好甜,你的xiaoxue好甜。

    15:10My   personal   ambrosial.我独享的美味。

    15:28And   this   clit   is   so   fucking   beautiful   too.阴蒂也好漂亮。

    15:44What&039;s   that,   baby?   You   feeling   cold?怎么了,宝贝?冷吗?

    15:50Don&039;t   worry,   just   hold   my   hand.别担心,握住我的手。

    15:53You   can   hold   my   hand.   I&039;m   gonna   take   care   of   you.   Didn&039;t   I   promise   that?握住我的手。我会照顾你的。我说过了。

    16:20Because   I   really   do   care   for   you,   you   know.因为我确实在意你。

    16:24What   I   did   there,   it   was   bound   to   happen   eventually,   so...I   think   it&039;s   good   that   we   did   this.我在刚刚做的事最终必然会发生,所以......我认为那样很好。

    16:35Now   we   can   just   skip   all   the   steps.   Because   we&039;re      gonna   fall   in   love   eventually,   right?我们可以跳过前置步骤。因为我们最终都会坠入爱河,对吧?

    16:41Yeah.   Yeah.   So...All   you   have   to   say   is   that   you   wanna   cum.嗯,你只要说想高潮就行了。

    16:51You   want   me   to   make   you   cum.   And   I&039;ll   do   it   for   you.   I&039;ll   give   you   everything,   princess.我会给你高潮,给你一切,公主。

    17:00Everything   you   want.你想要的一切。

    17:03Everything   you   want,   listener.   I&039;ll   do   it   for   you.一切你想要的,   listener。我会为你做的

    17:08Just   say   yes.   Say   that   you   wanna   cum.   Good   girl.   Fuck   you,   sugar.好宝宝,说你想要。

    17:34No   more   headache.   Just   enjoy   this.享受它就好。

    17:38I&039;m   gonna   take   care   of   you.我会照顾你的。

    (呻吟)

    18:17You&039;re   getting   close,   aren&039;t   you?你快去了,不是吗?

    18:19Just   let   go.放手吧。
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页