字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
番外葉辰1 (第1/2页)
番外·葉辰1
葉辰從不相信一見鍾情。 作為葉氏集團唯一的男性繼承人,他的童年是被拆解成數據的——資產收益率取代了童話故事,權力槓桿的重量成了最早的玩具。 當其他孩子還在沙坑裡堆城堡時,他已學會在記憶宮殿裡搭建跨國併購的財務模型。 七歲那年,他不小心摔碎了母親房裡的水晶杯。那晚,他跪在書房波斯地毯上整整三個小時。每一根絨毛都記得,他顫抖的背影如何在時間中學會壓抑哭聲。那一刻起,他便明白:眼淚,是比投資失利更不可饒恕的虧損。 「知道了。」 這句話,漸漸鏽蝕進他的聲帶,成了機械的預設。 葉家對兒女的培育冷靜得近乎殘酷。jiejie獲得寵愛與保護,他則被打造成家族權力體系中最關鍵的一枚零件。 那些誇獎,不是讚賞,而是標準的審核——做得好,是因為你「應該」,不是因為你「值得」。 這樣的教育方式,讓他活成一個完美的機器。 他的世界,一向乾淨、精準、井然有序——也冷得可怕。 他早就習慣了,靠近他的人全都有目的。 尤其是女人。 他冷眼看著那些設計好的靠近、刻意營造的巧合與肢體接觸,在還沒碰到他之前,就被他目光蒸發殆盡。 太多次了。那些伸出來的手,在距離他皮膚三公分的地方,就被凍得寸步難行。 連厭惡,他都懶得施捨。 爬床的、討好的、被家族安排強行塞進他生活裡的,每一個都像包裝精美的商品:笑容訓練得體、談吐八面玲瓏,卻沒有靈魂。 在他眼裡,她們不是人,只是資源、棋子、數字的標籤。 他從不碰她們。甚至本能地排斥。 傳聞他可能對女人沒興趣,甚至暗地安排過幾位長相清俊的男孩試探他—— 他不動聲色地拒絕。 不是因為「性向」的問題,而是他清楚得可怕——真正的渴望,從不是外界能替你分類指派的東西。 他不是沒有需求,只是太清醒。 愛情,在他眼裡是一場過度包裝的行銷幻夢;婚姻,則是赤裸裸的資源交換。 他曾以為,這輩子不會有「心動」這回事。 但在所有冰冷理性的盔甲之下,仍藏著一絲不肯被磨滅的幻想—— 如果,真的有那麼一個人,不為葉家,不為權勢與金錢,而是單純為了「他這個人」而靠近呢? 這樣的幻想太過奢侈,他只能將之藏在心底,
上一章
目录
下一页